El ruido de las palabras - X Jornadas de Poesía Vasca BBK

Javier Corcobado nació en Fráncfort, Alemania, en 1963. Se crió en Madrid y comenzó su carrera musical en los años 80. Publicó su primer libro de poesía en 1990. Actualmente vive en Bizkaia.
Para más información, puede verse la entrada correspondiente de Wikipedia.

Este año de 2018 Javier Corcobado participa con tres músicos en las X Jornadas de Poesía Vasca BBK en Bilbao. Versos, sonido, música se juntan en un espectáculo titulado EL RUIDO DE LAS PALABRAS

Día 20 de septiembre  Hora: 8 de la tarde. Entrada gratis.


 Canción del Puerto
Canción del Puerto - Youtube













Un poema de Javier Corcobado

NAUFRAGIO
No estoy en el norte,
no estoy en el sur,
no estoy en el oeste,
no estoy en el este,
pero tengo a alguien a quien amar.


El barco de oro hundiéndose
en este mar de vagas olas;
en este mar de vagas olas
se ahogarán los cigarrillos
y los tiburones tendrán canción;
bandera transparente en los puertos
y flores de acero flotando,
derivando hacia el sueño.


No estoy en el norte,
no estoy en el sur,
no estoy en el oeste,
no estoy en el este,
pero tengo a alguien
a quien besar de lejos.


Buitres y palomas amándose,
manchando de rojo el cielo quebrado;
el viento oliendo a resaca,
los relojes a la velocidad del ruido,
el llanto invita a la risa,
la risa invoca al canto,
el canto llama a la dama
de collar oscuro en el cuello.


No estoy en el norte,
no estoy en el sur,
no estoy en el oeste,
no estoy en el este,
pero tengo a alguien
a quien no olvidar.


Las playas evaporándose:
la arena es verde, la heroína es roja,
la harina es azul.
Abrazado a tu recuerdo
me voy hundiendo callando,
escupiendo en el suelo de oro
de este barco apátrida.

Abrazado a tu recuerdo
escucho tu voz de lejos.
Las sirenas cargando ya sus pistolas,
los peces mandando telegramas
a los pecados vivos de miedo;
bandera transparente en los puertos,
flores de acero flotando,
derivando hacia el sueño
y alguien a quien amar de lejos

 Caballitos de Anís
Caballitos de Anís - Youtube









Entradas populares de este blog

JOSEBA SARRIONANDIA: 7 POEMAS (versión en castellano)

FERNANDO ARAMBURU

BLAS DE OTERO: BIOTZ-BEGIETAN